понедельник, 22 апреля 2013 г.

СТИХИ, 23. ЛЕГЕНДА ДАКОВ


23. Legenda Dacilor
                            
Tu vreai să știi, de ce mărețul Decebal
La Porțile de Fier stă încleștat în piatră?
Cât sânge a spălat al Dunării năpraznic val,
Atunci, când dacii apărau a noastră vatră?
                                   
                          ********
Da! A fost pe vremuri un popor, demult pân- la Hristos.
Era de pace iubitor, înnaintat, gospodăros.
Vorbea o limbă clară, ce cu latina se scriea.
Cu Nistru, Tisa, Dunărea hotarul mărginea.

Și mulți vecini priveau cu gind la țara lor bogată.
Râvneau cu forța, cu rău gând s-o înrobească toată.
Pe lumea asta sunt ș-au fost hoți, ucigași, păgâni.
Erau mai mârșavi de cât toți ai Persiei stăpâni…

În Dacia au năvălit prin anii șase sute
Și groaznic jaf au început cu Cirius cel Mare-n frunte.
Regina Daciei a spus în fața oastei tare:
„Pe Soare eu, Tomiras, jur, să-i pun capu-n picioare!”

Au fost raspinși și măturați spre Danarea bătrână,
Aici uciși și înnecați, s-a stâns oastea păgână.
Iar Sirius, care a stat mic, urât de tot poporul
Adus la Ea, pentru a pune pe capul lui piciorul…


Și capul lui tăiat, spurcat, într-un butoi cu sânge
A fost trimis la persieni, pentru a gândi și a plânge...
Regina dacă a hotărât, ca-n partea de la mare
Să fie întărite mult slăbitele hotare...

„Spargatis! Fiul meu iubit, de astăzi înainte
Vei fi al meu principe pe acestea locuri sfinte!”
„Mariea ta, - a spus Amaziea cea frumoasă, - te rog blagoslovește,
Eu plec cu el... În doi puterea crește și dușmanul nu sporește!”

                                ******
Ajunși cu capul la palat, sleiți, de scârbă înnebunind
Bătuta oaste a îngenuncheat în fața tronului plângând...
”Trădare! – A strigat regina persiană. – Toți cei întorși căzniți să fie!                                    
Cu Dacia nu a fost război! Așa –n istorie să se scrie!




Darius! Feciorul meu! Acum ești rege! Ține minte! Să fii gata
În zece ani să-i înrobești pe daci și să-l razbuni pe tata!”
Atât a spus... A coborât din tron și capul mort a ridicat cu toată grava
Apoi spre cer privirea a înnalțat și a băut otrava...

                                  ******
Trecutau cincisprezece ani de treburi încordate
La Istru și la mare s-au ridicat cetăți fortificate.
Și oastea dacilor era, ca niciodată tare
Femeile tot purtau raspunderi militare.

Și nimeni încă nu știea de oastea amazonă,
Ce râurile controla și a mării zonă…
Pluteau rapid cu luntre mici pe râuri și pe mare,
Ținteau din mers în ochi cu săgeți otrăvitoare…

Purtau un nume pașnic de mamă și soție
Și altul bărbătesc, pentru război să fie…
Amaziea în luptă Constanța se numea, de la Constantin,
Cristina – Mihaela, Lenuța – Nicodina de la Nicodin…

                                ******
Și eată oastea persiană din nou pătrunde – n țară.
Pe la strîmtoare au trecut din partea apuseană.
Cu șase sute mii de săbii Darius furios
A vrut rușinea să și-o spele, să-i dee pe daci jos.



Ajunși în țara dacilor, spre răsărit mergeau,
Dar multe zile-n șir în față dacii nu veneau.
Se părea, că dacii au plecat din țară
Sau poate au murit toți de o cumplită boală.

Sate pusteite, fără semn de viață,
Nici un pumn de grâne, nici un ghem de ață.
Din șoproane-nchise, cu miros de vite,
S-aruncau să-i muște fiare înbolnăvite...

Oboazele încărcate cu orez și sare
S-au stopat de altă parte a munților strâmtoare.
Oastea molipsită de a lupilor turbare
Î-și mânca cămilele, boii și măgari...

La Porțile de Fier, unde-i Moldova Veche, Darius facea „Fadjar”.
Se ruga cu disperare: „Unde-s dacii? Allahu! Acbar!”
Soarele a răsărit și zeii lor s-au dus în umbra norilor pe punte...
- Aici sunt dacii! - Au tunat Carpații și un torent de călăreți s-a rupt din munte...

Era unitatea condusă de Tomiras, armata cea mai mare
Cu regiea la Cuptoare și cu o dublă frontieră la Băile Herculare.
Drumul spre capitală era închis și cu barage ferecat,
Dușmanul putea fi aici numai ucis ori în Istru înnecat…

- Aici sunt dacii! - Au răsunat câmpiile Craiovei de la Ostrov pân la Jiu,
Era armata lui Spargatis, al reginei viteaz fiu.
Ținea pozițiea pe unde-i Orșova, cu regiea la Turnul Severin.
Aici se aștepta întâlnirea principalâ a oaspeților nepoftiți, ce vin…

- Aici sunt dacii!- Vuea vâltoarea Dunării cu glas de amazoane.
Acolo Constanța cu oastea sa femină circula între Cazane…
Le trimetea din mers săgeți mortale în ochi și-n bot,
Apoi făceau cale întoarsă pe malul drept la cot.

Darius cu groază a înțeles, că oastea în căpcană a adus,
Eșirea poatea fi numai, dacă Spargatis va fi răpus...
- La luptă, corbii mei! - A strigat păgânul, 
- Și cine aduce capul lui, va fi aici stăpânul!

Știea el Darius, că dacii primii caii în luptă au pus
Și încă nimeni nu a ridicat ca ei cetăți atât de sus,
Oțelul armei lor era în lume cel mai tare,
Dar... Nimeni n-a avut ca Darius o oaste atât de mare...

El mai știea, că daci cred în Dumnezeu și nemurire,
Atunci, când pentru țară mor, ei râd de fericire...
Dar... Cu femeile să lupte? O, Allah! Rușine!
Și să trateze bolile cumplite, nu avea cu cine...


(Va urma....)




Легенда даков

Вы хотите знать, почему великий Дечебал
У Железных Ворот  окаменел?
Сколько крови отмыли Дунайские волны,
 Когда даки защищали нашу Родину?

               *********
 Да!  Был на свте один народ, давно доХриста.
Миролюбивый, продвинутый, хозяйственный.
Говорили ясным языком и по латыни писали,
А реки Тиса, Дунай и Днестр были границами.

И многие соседи жадно смотрели на ихнию богатую страну.
Хотели силой, плохой мыслью поработить всех.
На этом свете есть и были воры, убийцы, язычники.
Но самые коварные были хозяева Персии ...

В Дачии вторглись в шестьсотые годы
И страшный грабеж начался во главе с Сириусом Великим...
 Королева даков перед войском твердо сказала:
- Я, Tомирас, Солнцем клянусь, положить к ногам его голову!

Были разбиты и к старому Дунаю подметены,
Здесь убиты и утоплены, погасло языческое войско.
А Сириус, который стал малым, был привезен с ненавистью к ней,
Чтобы на его голову, Она ногу свою поставила ...

И его отрезанная, поганная голова в бочке с кровью
Была отправлена в Персии, чтобы они думали и плакали ...
Королева даков  решила, чтобы со стороны моря
Значительно укрепить ослабленные границы ...

- Спаргатис! Мой любимый сын, от ныне
Будешь моим принцем в эти святые места!
- Ваше величество, - сказала прекрасная Амазия,- прошу благословения,
Я иду с ним ...Где двое сила растет, и враг боится...

                          *******
Прибыв с головой во дворец, усталые и без ума от горя
Разбитое войско на колени перед троном плакала ...
- Измена! – Крикнула Царица Персии, - Всех казнить, кто вернулся!
С Дачиeй не было войны! Так, чтобы было написано в истории!

Дариус! Мой сын! Теперь ты король! Помни, чтобы был готов
В десять лет поработить даков и отомстить за отца! -
Таков был сказ, потом торжественно подняла мертвую голову,
Обратила свой  взор в небо и выпила яд...

                        *******
Прошли пятнадцать лет напряженной работы
У Истра и на море поднялись укрепления
И армия даков была крепка, как никогда.
Женщины так-же имели военные обязанности.

И никто еще не знал про армии амазонок,
Та, что реки контролировала и морские берега ...
На малых лодках быстро плыли по рекам и по морю,
И сходу могли целиться в глазах ядовитыми стрелами ...

Каждая имела одно женское имя, как жена и мать
И второе имя- мужское, на случай войны ...
Амазия в военное время  называлась Констанцией,
Кристина - Михаела, Елена - Николина.

И вот персидское войско сново в стране проникает .
Прошли через пролив с западной стороны.
Сердитый Дариус поднял шестьсот тысяч мечей,
Чтобы смыть позор и свалить даков.

Как прибыли в стране даков, пошли на восток,
Но много дней даки не выходили на бой.
Казалось, что даки покинули страну.
А, может быть, все умерли от страшной болезни.

Пустые селения, без признаков жизни,
Ни горсти зерна, ни нитки, ни живности...
Из закрытых сараях, со скотским запахом,
На них бросались и кусали больные звери...

Oбозы, загруженные рисом и солью
Остались в другом конце горного ущелья.
Войско зараженное волчим бешенством
Ели свои верблюды, волы и ослы  ...

У Железных Ворот, где Старая Молдова, Дариус делал "Фаджар".
Молился отчаянно: "Где даки?... Аллаху! ... Акбар! .. "
Но Солнце взошло и боги ихние ушли в тени облаков...
- Здесь даки!- Загремели Карпаты и поток всадников сорвался с гор ...

Там Tомирас возглавляла первую армию даков.
Ее штаб был там, где Cuptioare, а передний фронт, где Băile Herculane.
Дорога к столице была закрыта и забарикадирована,
Враг мог быть здесь только убит или утоплен в Истр ...


- Здесь даки!- раздалось эхо вдоль Долины Крайовы от Острова до Жиу,
Была армия Спаргатиса, отважный сын королевы.
Держал позицию там, где Оршова, а штаб, где Турну Северин.
Они готовили главную встречу непрошенных гостей ...

- Здесь даки!- Гудел Дунай голосами амазонок.
Там Констанца со своей женской армией циркулировала между котлами ...
Поток смертоносных стрел они обрушивали в вражеские глаза...
Потом делали обратный ход по правому берегу у изгиба Дуная...

Дариус с ужасом понял, что привел войско в капкан...
Отсюда можно было спастись, если Спаргатиса сразить...
- В бой! Мои стервятники! - Крикнул неверующий, 
- И кто принесет его голову, будет здесь хозяином!

Дариус знал, что даки первые в бой коней поставили
И никто больше не строил такие высокие крепости,
Сталь ихнего оружия была крепче в мире,
Но... Как у него, никто еще не имел такое большое войско...

Он знал еще, что даки верят в Боге и в безсмертии,
Когда за Родину погибают, они смеются от счастия...
Но... С женщинами воевать? О, Аллах! Какой стыд!
И некому лечить солдат от страшных болезней...




(Продолжение следует ....)




24.  Limba noastră                                                    Наш язык

Limba noastră, limbă Dacă,                          Наш язык, язык даков
Care mama m-a’nvațat,                                 Тоt, что моя мама научила ,
Toată viața o să-mi placă,                             Всю жизнь мне нравится,
Linba mea de neuitat!                                    Мой язык незабываемый!

Cât am tot îmblat prin lume,                          Сколько я бродил по свту,
Alte limbi am practicat                                   Практиковал  другие языки:
Și Engleza, și Franceza,                                 Английский,  французский,
Și chear Rusa-m învățat.                                И даже русский.

Dar atunci, când vreau să spun,                     Но тогда, когда хочу сказать,
Ce mă doare, cum iubesc,                               Как мне больно, как люблю,
Ori vreau sensul să-l adun -                            Или хочу смысл собрать -
Eu cu Daca mă ghândesc.                               Я на дакском думаю.

Are limba mea un farmec,                               У моего языка есть одно очарование,
Cum începi  să o vorbești,                               Как начинаешь говорить,
Simți alături omul darnic –                             Чувствуешь рядом щедрого человека -
Făt Frumos cel din povești.                            Фэт Фрумоса из сказок.

Simți alături gliea-n struguri,                         Чувствуешь рядом Родину в виноградниках,
Neamul scump, icoana-n cui,                          Дорогих родствеников, икону в угол,
Și Luciafărul din ceruri                                  Утрению Звезду в небе
Și pe mama, care nui...                                   И мою маму, которой нет больше ...


Austin                                                             Остин
Texas, SUA                                                    Техас, США
Noeмbrie, 2004                                             Ноябрь, 2004                                    








25. Dor de țară                             Ностальгия

Aș vrea să vin din nou în țară,                    Хочу домой вернуться,
S-o eau pe jos la Dominteni,                       Идти пешком в Доминтены,
Să mă cobor din deal la moară,                  Спуститься с горки к мельнице,
Să trec Cubolta la Petreni.                          Перейти Куболту в Петренах.

Aș vrea să vin la casa noastră,                  Хочу прийти в наш дом,
Pe unde am copilărit,                                 Где прошло мое детство,
Să văd dacă mai este plasa                       Посмотреть, если еще стоит забор,
Și pomii, care am răsădit.                          И деревья, которые я посадил.

Aș vrea să șed și eu ca tata,                       Хочу тоже сидеть, как отец,
La umbra vagului nucar,                           В тени громадного ореха,
Să gust placinte din covată,                      Отведать из корыто пироги,
Și vin din cada de stejar.                           И вина из дубовой бочки.

Aș vrea s –alerg la sălcioara,                   Хочу бежать к ивочке,
Umde întâi ne -am sarutat                       Где первый раз целовались,
Și s-o cuprind, c - adinioară,                    Обнять ее, как тогда
Să-i spun, ce mult te-am adorat.              Сказать, как сильно обожал.


Aș vrea s-ascult, cum ciocârliea               Хочу послушать, как жаворонок
Îsi cântă cântecul duios,                           Поет сладкие песни,
Cum proslavește - n nalturi gliea             Как прославляет в небесах
Și hoaldele de grâu mănos.                       Пшеничные спелые поля.

Aș vrea să simt suflarea verii                   Хочу почувствовать дыхание лета
Cu zâmbet umed, fericit,                          С влажной, счастливой улыбкой,
Din flori să cadă roua merii                     Из цветов, чтоб падала медовая роса
Pe sânul gingaș dezgolit…                       На ласково открытую грудь...  

     Phoenix                                             Феникс
     Arizona, SUA                                    Аризона, США
     August 2005                                     Август 2005




26. Globul                                                           Глобус

Stau din nou cu globu-n față,                          Опять стою перед глобусом,
Tot însemn pe unde am fost…                         Все отмечаю, где побывал...
Unde –i cea mai buna viață?                          Где самая хорошая жизнь?
Unde viața are rost?                                       Где жизнь имеет смысл?

Poate’n Statele Unite?                                    Быть может в Соединенные Штаты?
Mulți visează zi și noapte                               Многие видят во сне день и ночь
Cincizeci state diferite...                                 Пятьдесят разных штатов
Însemnates numai șapte…                           Отмечены только семь.....

În California nu e rau,                                    В Калифорнии неплохо,
Dacă ești milionar...                                       Если ты миллионер,
Cei modești, ca mine, zău,                              Те, что по скромнее, как я
Cată loc pe buzunar...                                     Ищят место по карману...

Mult mai simplu pentru viață                         На много проще для жизни
Este’n Texas, Arizona și Nevada,                   В Техасе, Аризоне и Невады,
Dacă nu iubești verdeață                                Если не любишь зелени
Și nu dorești de loc sa vezi zăpada...              И вовсе не хочешь видеть снега...

Cei săraci se înbulzesc                                   Те, чот очень бедные толкаются
La New-York și Washington,                          В Нью-Йорке и Вашингтоне
Pe contul statului trăesc,                                За счет государства живут,
Dar... Nu-i de mine un Babilon...                   Но, не для меня такой Вавилон...

În Carolina la Triunghi,                                  В Каролине в Треугольник
Pe doi ani m-am contractat.                            На два года подписал контракт
Aici sunt lacuri, munți, păduri,                        Здесь много озер,лесов и горы,
Ca prin CarpațiExzact…                             Точно, похоже на Карпат...

Aș sta, de fapt, mai mult la ei                           Можно побыть у них дольше,
Căci viața e frumoasă,                                     Довольно жизнь красива,
La drept vorbind, plătesc bani grei,                 И, если честно, хорошо платят,
Dar… Î-mi este dor de casă…                          Но, очень скучаю по дому...

În Canada –s mulți deai noștri...                      В Канаде много наших...
Muncesc vârtos, dar... nu prea bani.               Трудятся крепко, но, денег мало
Ei se vad în case proprii                                  Они переходят в свои дома
Cel puțin in zece ani…                                     По меньшей мере в десять лет...

Ei, da’n Ontaria, draguță,                               А в Онтарию, дорогой,
Cu jumere și mușdei                                        Со шкварками и чесноком,
Am servit mămăliguță,                                         Отведал мамалыгу,
Cum ar fi pe la Orhei!                                         Как у нас в Оргееве!

În Mexica am fost a doua oară,                            В Мексику был второй раз,
În Hoatemala, Honduras, Beliz –mai multe ori,   В Гватемале, Гондурас, Белиз много раз,
Dar... m’am simțit o alba cioară                           Но, почувствовал себя белой вороной
Printre alte negre ciori...                                       Среди других черных ворон....

În Brazilia, când am fost,                                      В Бразилии, когда был,
M-au ținut in vamă...                                            Задержали в таможни
Ei nu văzuse un pașaport                                      Они еще не видели паспорта
De origine moldavă…                                           Из Республики Молдова...

La Izrael e bine de turizm,                                    В Израйле хорошо для туризма
Dar... pâinica lor e cam amară...                         Но, ихний хлеб горьковатый...
Ei o înghit cu optimizm,                                       Они его глотают с оптимизмом,
Tot gândind la cea americană...                          Все думая о американском...

În Egipet si Algir,                                                В Египте и Алжир,
La români si la magheari,                                  У румын и магяр
N’am găsit un elixir,                                           Не нашел такой эликсир,
Cum e “Negru de Purcari”...                             Как "Негру де Пуркарь"...

A fost bine la Paris                                              Было хорошо в Париже!
Și vesăl la Tuluza!                                               И весело в Тулузе,
Dar... Cu serviciul m-am convins,                      Но, с работой убедился,
Că nu–i pe acolo muza...                                    Что не там моя муза...

In Germaniea pentru cine                                  В Германии для того,
Nu vorbește limba lor                                        Кто по ихнему не говорит
Se simțește ca un câine,                                     Чувествует себя, как собака,
Ce se poarta binișor...                                        Которая хорошо себя ведет...

Mai rotesc globul odată                                   Покрутил еще раз глобус
Și-n Moldova mă opresc...                               И в Молдове останавливаюсь...
Țarișoara mea lăsată!                                     Страна моя покинутая!
Iar la tine ma gândesc...                                  Опять о тебе думаю...

Mititică, adorată,                                            Маленькая, любимая,
Ce mai faci?... Cum mai traești?...                 Как ты?Как поживаешь?
Știi tu oare-n lumea toată                               Знаешь ли ты, во всем мире
Nu-s ca tine, nu găsești...                                Такой, как ты нет... Не найдешь...

Cary,                                                                             Кэри
Carolina de Nord, SUA,                                               Северная Каролина, США
Mai, 2006                                                                     Май, 2006



27. Frunza                                 Лист

Frunză îngalbenită                             Пожелтевшего листа
Te-am oprit din zbor,                         Остановил в полете,
Stă la mine-n palmă,                          Отдохни в ладони,
Să vorbim de dor                               Погворим о тоске.

Unde-ți sunt surorile,                         Где твои братья,
Care le-ai avut?                                 Которые у тебя были?
Unde stă copacul,                              Где твое дерево,
Care te-a ținut?                                Что тебя держало?

Unde prima dată                               Где ты первый раз
Soarele ai văzut?                              Солнце повидал?
Și ce fel de fructe                             И какие фрукты
Ți-au fost drag mai mult?                Больше ты любил?

Ce-ți șoptea pârăul                          Что тебе шептала
Atunci, când se-nsera?                     Речка вечерком?
Și cu ce cântare                                И какие  песни
În zori te deștepta?                           По утрам будили?

Roua dimineții                                  Утренняя роса
De ce gust a fost?                            Какого вкуса была?
Gândurile vieții                                Мысли о жизни
Ți-au adus vre-un rost?                    Принесли ли смысл?

Te-ai lipit de mine,                            Ты прилип ко мне,
Ca un înger blând…                         Как нежный ангел ...
Știi tu, eu, ca tine,                             А ты знаешь, я тоже
Tot m-am rupt din crâng…               Сорвался с дерева ...

Neamurile, frații                               Родственики, братья
Au rămas departe,                           Остались далеко,
Când aici e ziuă                               Когда у нас день,
La ei este noapte...                          У них ночь ...


Vânturile vieții                                Ветры жизни их
Tot i-au scuturat                            Тоже потрясли
Și i-au dus prin lume,                     Разбросали по миру,
Ne-am înstrăinat...                        Мы отчуждены ...

Alte frunzulițe                                Другие листочки
În pomul meu foșnesc,                   В моем дереве шелестят, 
De cele căzute                                Про тех, что упали,
Nu-și prea amintesc...                    Не часто вспоминают ...

Toamna rece vine                          Холодная осень приближается
Trist, încetișor...                            Медленно и грустно ...
Stă aici la mine                              Побудь рядом,

Ne-a fi mai ușor...                          Легче будет жить ...




          Portland                                                 Портлэнд
          Oregon, SUA                                         Орегон, США
           Noembrie, 2010                                     Ноябрь 2010






28. Oceanul Pacific                        Тихий Океан

Atât de mult am vrut s-ajung la malul tău        Я так сильно хотел дойти до твоего берега
Măreţe, Oceane Pacific!                                  О, великий, Тихий Океан!
Am vrut s-aduc cuvânt de la poporul meu       Хотел принести тебе слово от моего народа,
Îndepărtat, modest şi mic.                               Что так удален, скромный и небольшой.

Tu eşti în lumea asta pe toate apele stapân.   Ты на этом свете над всеми водами хозяин.
Tu ţii viaţa, liniştea şi pacea adoratâ!            Ты держишь жизнь, тишину и мир желанный!
Tu speli păcatele de pe acest pământ             Ты отмываешь все грехи на земле
Şi dai în schimb la toţi apă curată...               И всем даешь в обмен чистую воду.

O lume-ntreagă varsă-n tine zoi,                    Весь мир сливает в тебе помои
Râvnind să ee perle, hrană, naftă, patimi...   Збирает жемчуг, питание, нефть и страсти... 
De atâta timp vărsăm şi noi                           И только мы на протяжении веков
Doar sânge nevinovat şi lacrimi...                 Проливаем невинную кровь и слезы...

 Din ce ai mai mult doresc, ca vântul să aducă   Для моей бедной Молдовы хочу,
Pentru Moldovă mea atât de regretată -            Чтобы ветер принес из чего у тебя больше-
Doar ploae atunci, când câmpul se usucă          Только дождя тогда, когда поля сохнут
Şi pace, când vecinii o vreau "eliberată"...       И мира, когда соседи хотят ее "освободить"...



Austin
Texas
USA

Aprilie 2013


  


Конец первой книги